МЕТАФОРА – СОСТАВЛЯЮЩАЯ ИДИОСТИЛЯ ПОЭТА

Array Array Array

Аннотация


Использование метафоры в поэтическом тексте индивидуально: у разных авторов метафора «работает» по-разному. Языковой анализ метафор в произведении поэта позволяет установить отношение метафоры к идиостилю автора художественного текста. Развернутая метафора может включать в себя две метафоры и более, образовывать целый метафорический блок из нескольких последовательно развивающихся художественных образов, перетекающих один в другой, складывающихся в сложный, многоплановый образ. Цель исследования ‒ проследить, как вторичная номинация придает авторской речи выразительность, индивидуальность, как именно происходят эстетические, художественные приращения смысла (трансформация значений) в контексте произведения, в чем заключается аксиологическая составляющая индивидуально-авторской метафоры. Для выявления особенностей идиостиля И. Сельвинского проводится лингвостилистический анализ его метафорических единиц. Учитывая частотную повторяемость метафорических единиц в творчестве И. Сельвинского, насыщенность текста ими, учитывая также их свойство расширять информацию, ‒ можно утверждать, что метафорические единицы являются доминантными в поэтических произведениях И. Сельвинского: текст практически построен на метафоре. Специфика построения метафор дает читателю представление об особенностях авторского восприятия явлений действительности, его идиостиле. Со стилистической точки зрения следует отметить, что автор использует метафоры для придания экспрессии образам, иллюстрирующим впечатления поэта о Камчатке. Поэт пускает в ход практически все образные средства языка, имевшиеся на вооружении поэзии начала ХХ века. Переход значения денотата в сложных развернутых метафорах И. Сельвинского может охватывать несколько семантических полей, даже – в отдельных случаях – все шесть существующих семантических полей.

Ключевые слова


метафора, идиостиль автора, метафорический блок, ассоциативный образ, языковой анализ

Полный текст:

PDF

Литература


Сельвинский И.Л. Путешествие по Камчатке. Поэтический очерк // Сельвинский И.Л. Собр. соч. в 6 тт. Том 4-й – М.: Худож. лит., 1973. ‒ С. 5-22.

Новейший энциклопедический словарь: 20 000 статей / под ред. Е.А. Варшавской. – М.: АСТ; Астрель, Транзиткнига, 2006. 1424 с.

Толковый словарь русского языка под ред. Д.Н. Ушакова, в 4 тт. – М.-Л., Советская энциклопедия; ОГИЗ, т. 2, 1938. – 1040 стб.

Толковый словарь русского языка под ред. Д.Н. Ушакова … т. 3, 1939. – 1486 стб.

Толковый словарь русского языка под ред. Д.Н. Ушакова … т. 1, 1935. – 1562 стб.

Дудченко О.В. Реконструкция концептосферы «красота» в англо-саксонской поэтической картине мира. Дис. … канд. филол. наук. ‒ Владивосток: ДВГУ, 2007. ‒ 256 с.

Скляревская Г.Н. Метафора в системе языка. – СПб.: Наука, 1993. ‒ 153 с.




DOI: https://doi.org/10.17748/2075-9908-2016-8-3/2-187-192

Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.





Учредитель:
Кубанская многопрофильная Академия подготовки, переподготовки и повышения квалификации специалистов.
350080, Россия, Краснодарский край, г. Краснодар, мкр. Пашковский, ул. Заводская, 32, офф. 301
 Тел.: +7(905) 471 31 94
E-mail: akademus07@rambler.ru

Северо-Кубанский Гуманитарно-Технологический Институт
350020, Россия, Краснодарский край, Станица Кущёвская, Ул. Краснодарская 71а
Тел. +7(86168)4 03-96
Email: skdti@mail.ru

ISSN: 2075-9908 (PRINT)
ISSN: 2219-6048 (ONLINE)