ПОТЕНЦИАЛ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА ВУЗА ПРИ ФОРМИРОВАНИИ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ У БУДУЩИХ ПЕРЕВОДЧИКОВ, ИЗУЧАЮЩИХ НЕСКОЛЬКО ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

Мария Геннадьевна Большакова

Аннотация


В статье рассматривается потенциал образовательного процесса вуза при формировании лингвокультурологической компетентности у будущих переводчиков, изучающих несколько иностранных языков. Определены задачи, выдвигаемые вузам процессом глобализации, среди которых подготовка конкурентоспособных профессионалов в своей области, с развитыми чувствами патриотизма, гражданственности, нравственности, гуманизма и высоким уровнем культуры. Рассмотрены сущность и характеристики образовательного процесса вуза: системность, личностная ориентированность и поликультурная направленность. Переводчик осуществляет профессиональную деятельность в условиях мультикультурализма, поэтому ему нужно быть готовым к общению, сотрудничеству и дальнейшему сближению с представителями различных культур. В результате анализа ФГОС ВО по специальности 45.05.01 Перевод и переводоведение была определена актуальность формирования ЛКК у будущих переводчиков как интегративного свойства личности будущего переводчика, определяющего его готовность к взаимодействию с другими людьми в различных ситуациях межкультурного общения. Особую роль в образовательном процессе будущих переводчиков играет возможность обучения нескольким иностранным языкам. Процесс формирования лингвокультурологической компетентности у переводчиков, изучающих два и более иностранных языка, имеет ряд особенностей, среди которых: необходимость создания поликультурной среды и выбора методов и форм работы, направленных на интенсивное изучение большого объема нового материала, интеграция аудиторной, самостоятельной, научноисследовательской работ и производственной практики и др. 


Ключевые слова


лингвокультурологическая компетентность; высшее профессиональное образование; компетентностный подход; профессиональная подготовка переводчиков; поликультурная среда; образовательный процесс вуза; межкультурная коммуникация; диалог культур; полилог культур; иноязычная подготовка

Полный текст:

PDF

Литература


Большакова М.Г. Исследование проблемы формирования лингвокультурологической компетентности у будущих переводчиков в образовательном процессе вуза // Вестник высшей школы «Alma Mater». М., 2017. № 7. С. 114-118.

Трушников Д.Ю. Инновационные процессы в образовании [Электронный ресурс]: Учебник / Д.Ю. Трушников, О.Б. Епишева. Тюмень, 2009. URL: http://lit.lib.ru/t/trushnikow_d_j/text_0180.shtml (дата обращения: 07.10.2017).

Маслов С.И. Педагогический потенциал поликультурной среды в педагогическом образовании высшей школы / С.И. Маслов, Т.А. Маслова // Известия Тульского государственного университета. Гуманитарные науки. 2013. С. 495-500.

Конопацкая Е.А. Формирование общекультурных компетенций студентов-бакалавров в поликультурном образовательном пространстве вуза (на примере профессиональных дисциплин гуманитарной направленности): дис. ... канд. пед. наук: 13.00.08 / Е.А. кая. Казань, 2015. 226 с.

Брагина А.Д. Формирование поликультурных ценностных ориентаций будущих переводчиков как актуальная проблема профессионального языкового образования // Человек и образование. Институт педагогического образования и образования взрослых Российской академии образования, 2011. № 1. С. 118-123.

Красильникова Н.А. Полилог культур в обучении иностранному языку как средство формирования толерантности / Н.А. Красильникова, К.Д. Тиханова // Педагогическое образование в России. Екатеринбург: Уральский государственный педагогический университет, 2014. № 4. С. 66-76.

Карева Н.В. Использование аутентичных аудио и видео материалов для повышения мотивации изучения иностранного языка / Н.В. Карева // Интернет-журнал «Науковедение». Институт Государственного управления, права и инновационных гий. 2014. №3. URL: https://naukovedenie.ru/PDF/71PVN314.pdf (дата обращения: 15.10.2017).

Вакуленко О.В. Роль научно-исследовательской работы студентов вуза в подготовке будущих специалистов / О.В. Вакуленко // Вестник ШГПУ. 2015. № 2. URL: http://shgpi.edu.ru/files/nauka/vestnik/2015/2015-2-21.pdf (дата обращения: 15.10.2017).

Гордеева Н.Г. Место производственной практики в профессиональной подготовке будущих лингвистов-переводчиков / Н.Г. Гордеева, Л.А. Метелькова // Вестник ЧГПУ им. И.Я. Яковлева. 2015. № 3. С. 104-109.

The Heart of Education. Learning to Live Together // Selected documents presented at the 16th UNESCO-APEID International Conference. UNESCO Bangkok Office, 2014. URL: http://unesdoc.unesco.org/images/0022/002273/227373e.pdf (дата обращения: 19.10.2017).




DOI: https://doi.org/10.17748/2075-9908-2017-9-6/2-209-215

Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.





Учредитель/Издатель/Редакция:

НОЧУ ДПО "Кубанская многопрофильная Академия подготовки, переподготовки и повышения квалификации специалистов".

ОГРН 1072300002444

350080, Россия, Краснодарский край, г. Краснодар, мкр. Пашковский, ул. Заводская, 32

 Тел.: +7(905) 471 31 94
E-mail: akademus07@rambler.ru

Учредитель:

АНПОО "Северо-Кубанский Гуманитарно-Технологический Колледж"
350020, Россия, Краснодарский край, Станица Кущёвская, Ул. Краснодарская 71а
Тел. +7(86168)4 03-96
Email: skgtk@mail.ru

Свидетельство о регистрации:

Эл. № ФС77-37034  от 04.08.2009

(ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО НАДЗОРУ В СФЕРЕ СВЯЗИ, ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ И МАССОВЫХ КОММУНИКАЦИЙ)

e-ISSN: 2219-6048 (ONLINE)