ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНАЯ ЛЕКСИКА АНГЛИЙСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ В ЯЗЫКОВОЙ ИГРЕ

Array Array Array

Аннотация


В статье рассматривается способность интернациона-лизмов английского происхождения выступать в каче-стве элементов языковой игры, что, как правило, при-водит к созданию комического эффекта. Выявлено, что причинами возникновения комической экспрессии яв-ляется нарушение ситуативной обусловленности упот-ребления интернациональных элементов английского происхождения, а также расчет на эффект обманутого ожидания. Установлено, что интернационализмы и их производные способны создавать комический эффект, выступая в приемах стилизации и пародирования.

Ключевые слова


заимствование, интернациональная лексика, языковая игра, комический эффект, эффект обманутого ожидания

Полный текст:

PDF

Литература


Земская Е.А., Китайгородская М.А., Розанова Н.Н. Языковая игра // Русская разговорная речь: Фонетика. Мор-фология. Лексика. Жест. – М., 1983. – С. 172–214.

Там же.

Донгак С.Б. Языковая игра и обманутое ожидание // Критика и семиотика. – Красноярск: КГУ, 2001. Вып. 3/4. – С. 78–84 [электронный ресурс]. URL: http://www.nsu.ru/education/virtual/cs34dongak.htm (дата обращения 02.10.2014).

Борев Ю.А. О комическом. – М.: Искусство, 1957. – 232 с.

http://www.funny-anekdot.ru/article/a-2663.html (дата обращения 02.10.2014).

http://anekdot-ot-alexa.blogspot.ru/2014/05/blog-post.html (дата обращения 02.10.2014).

Лобковская Л. П. Квазиинтернациональная лексика в диалоге культур // Вестник Томского государственного пе-дагогического университета (TSPU Bulletin). – 2012. – Вып. 10 (125). – С. 125–130.

Романов А.Ю. Англицизмы и американизмы в русском языке и отношение к ним. – СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2000. – 151 с.

http://nemaloknig.info/read-73863/?page=20 (дата обращения 02.10.2014).

http://copypast.ru/2009/12/26/200_luchshikh_anekdotov_pro_krizis.html (дата обращения 02.10.2014).

http://www.bk-brest.by/ru/225/smoke_break/7807/?tpl=55 (дата обращения 02.10.2014).

http://www.вокабула.рф/словари/словарь-современного-жаргона-российских-политиков-и-журналистов/дефолт (дата обращения 02.10.2014).

http://www.afportal.ru/humour (дата обращения 02.10.2014).

Романов А.Ю. Указ. соч. – 151 с.

Горбунова И.В. Функциональная систематика англицизмов в русскоязычном сегменте сети Интернет // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета . – № 3. – Том 3. – 2011. – С. 141–149. [Электрон-ный ресурс]. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/funktsionalnaya-sistematika-anglitsizmov-v-russkoyazychnom-segmente-seti-internet (дата обращения 02.10.2014).

Елистратов В.С. Словарь московского арго. – М., 1994. Словарь русского арго: Материалы 1980-1990 гг. – М.: Русские словари, 2000. – 694 с.

http://festival.1september.ru/articles/561928 (дата обращения 02.10.2014).

Изюмская С. С. Функциональный статус англо-американизмов в зеркале русской прессы. [Электронный ресурс]. URL: http://linguistic.ru/index.php?op=content&rop=post&id=131 (дата обращения 02.10.2014).

Zemskaya E.A., Kitaygorodskaya M.A., Rozanova N.N. Yazyikovaya igra . Russkaya razgovornaya rech: Fonetika. Morfologiya. Leksika. Zhest. Moskva, 1983. pp 172–214.

Tam zhe.

Dongak S.B. Yazyikovaya igra i obmanutoe ozhidanie. Kritika i semiotika. – Krasnoyarsk: KGU, 2001. Vyip. 3/4. pp. 78–84. [Elektronnyiy resurs]. URL: http://www.nsu.ru/education/virtual/cs34dongak.htm (data obrascheniya 02.10.2014).

Borev Yu.A. O komicheskom. Moskva:Iskusstvo, 1957. 232 p.

http://www.funny-anekdot.ru/article/a-2663.html (data obrascheniya 02.10.2014).

http://anekdot-ot-alexa.blogspot.ru/2014/05/blog-post.html (data obrascheniya 02.10.2014).

Lobkovskaya L. P. Kvaziinternatsionalnaya leksika v dialoge kultur . Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta (TSPU Bulletin). – 2012. V0l. 10 (125). pp. 125–130.

Romanov A.Yu. Anglitsizmyi i amerikanizmyi v russkom yazyike i otnoshenie k nim. Sankt- Peterburg : Izd-vo Sankt- Peterburg. un-ta, 2000. 151 p.

http://nemaloknig.info/read-73863/?page=20 (data obrascheniya 02.10.2014).

http://copypast.ru/2009/12/26/200_luchshikh_anekdotov_pro_krizis.html (data obrascheniya 02.10.2014).

http://www.bk-brest.by/ru/225/smoke_break/7807/?tpl=55 (data obrascheniya 02.10.2014).

http://www.vokabula.rf/slovari/slovar-sovremennogo-zhargona-rossiyskih-politikov-i-zhurnalistov/defolt (data obrascheniya 02.10.2014).

http://www.afportal.ru/humour (data obrascheniya 02.10.2014 ).

Romanov A.Yu. Anglitsizmyi i amerikanizmyi v russkom yazyike i otnoshenie k nim. Sankt- Peterburg : Izd-vo Sankt- Peterburg. un-ta, 2000. 151 p.

Gorbunova I.V. Funktsionalnaya sistematika anglitsizmov v russkoyazyichnom segmente seti Internet // Vestnik Irkutskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta . – № 3. – tom 3. – 2011. – S. 141–149. [Elektronnyiy resurs]. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/funktsionalnaya-sistematika-anglitsizmov-v-russkoyazychnom-segmente-seti-internet (data obrascheniya 02.10.2014).

Elistratov V.S. Slovar russkogo argo: Materialyi 1980-1990 gg. Moskva: Russkie slovari, 2000. 694 p.

http://festival.1september.ru/articles/561928 (data obrascheniya 02.10.2014).

Izyumskaya S. S. Funktsionalnyiy status anglo-amerikanizmov v zerkale russkoy pressyi. [Elektronnyiy resurs]. URL: http://linguistic.ru/index.php?op=content&rop=post&id=131 (data obrascheniya 02.10.2014).




DOI: https://doi.org/10.17748/2075-9908-2014-6-6_1-263-266

Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.





Учредитель/Издатель/Редакция:

НОЧУ ДПО "Кубанская многопрофильная Академия подготовки, переподготовки и повышения квалификации специалистов".
350080, Россия, Краснодарский край, г. Краснодар, мкр. Пашковский, ул. Заводская, 32
 Тел.: +7(905) 471 31 94
E-mail: akademus07@rambler.ru

Учредитель:

АНПОО "Северо-Кубанский Гуманитарно-Технологический Колледж"
350020, Россия, Краснодарский край, Станица Кущёвская, Ул. Краснодарская 71а
Тел. +7(86168)4 03-96
Email: skgtk@mail.ru

Свидетельство о регистрации:

Эл. № ФС77-37034  от 04.08.2009

(ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО НАДЗОРУ В СФЕРЕ СВЯЗИ, ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ И МАССОВЫХ КОММУНИКАЦИЙ)

ISSN: 2219-6048 (ONLINE)